Toddler Dictionary

As Junior continues his merry, terrifyingly rapid absorption of new words and concepts, it's becoming increasingly apparent that not everything is making it through his expanding cerebral cortex. Let's just say he's still sounding out his words, see below:

This is a BULDABA--

This is EMILY--

He's obsessed with EYBEESHEE--

And here's a HAPILAPA--

Since these are things that we see every day in the city, he gets to practice these words a lot. I'm confident he'll get the right pronunciation eventually, one syllable at a time!


Meanwhile, it's taken quite a bit of mental labor for me to compile this handy guide for his Tagalog:

ALAMA walang laman (empty)
BALABA sa labas (outside)
BIKA bisikleta (bicycle)
LUK-A lakad (walk)


Fortunately, he can pronounce most words correctly, or at least intelligibly, as long as they're two syllables and under. Hence the problems with Tagalog, which "has a hundred syllables per word," or so hubby opines.

TL;DR: Junior is becoming quite the chatterbox!

This post brought to you by fancy Canadian chocolate!